当前位置:免费教育资源网论文英语论文
关键字: 所属栏目:

双语教育面临新挑战

来源:人民教育出版社  作者:佚名  更新时间:2006-06-02 02:21:06   

摘要】语言育的重要性在育中不容忽视。双语育是校课程中有关语言的事情。双语育不是在校里开设两门独立的语言课程,而是指通过采用两种语言作为媒介,帮助生在有意和无意之间会两种语言的使用技巧。两种语言中有一种通常是生的母语,另一种是生要掌握的外语(目的语)。在课堂上师坚持使用目的语,但是允许生只有在力所能及的情形下才使用目的语,这是双语育的关键所在。文章还介绍了美国双语育领域最新的动态和变化,说明双语育正面临着挑战,也由此证明,在双语课程里过量地使用生的母语会影响目的语的习得,从而降低双语育的成效。

双语育正成为中国课程改革中的一个热门话题。但“双语育”这个概念究竟应该怎么理解?所谓双语育,其目标的确是培养生具备两种语言能力。但是达到这一目标的手段不是通过把目的语作为一门课程,例如,把英文和中文作为两门独立的课程。准确他说,双语育指的是用两种语言作为媒介语,从而使生通过授课语言的运用来达到掌握两种语言的最终目标。

“语言育”和“育语言”对于这个定义问题,双语育界有者曾经做过明确的阐述。卡明斯(Cummins)提出:“一个最起码的区别是看双语是按‘手段’还是按‘目的’来定义的。如果双语育被定义为达到某种育目标的手段,那么,对两种语言的运用能力不一定是双语育的一个目标……但是,‘双语育’这个词有时候是根据‘目标’来定义的,指的是为促进生两种语言技能而设计的育课程。”。西古安和麦基(Siguan and Mackey)也指出:“使用‘双语育’这个术语是指一个把两种语言作为

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]  下一页


文章评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论
精彩推荐